Network Smart Capture	Network Smart Capture	Dialog
Network Smart Capture Version 1.0	Network Smart Capture Version 1.0	Dialog
Copyright 2002,2003 Sony Corp.	Copyright 2002,2003 Sony Corp.	Dialog
OK	OK	Dialog
Nagara	Nagara	Dialog
Camera Adjustment	Rglage de la camra	Dialog
Brightness	Luminosit	Dialog
Auto	Auto	Dialog
Manual	Manuelle	Dialog
Slider1	Slider1	Dialog
Focus	Mise au point	Dialog
Color	Couleur	Dialog
Contrast	Contraste	Dialog
Hue	Teinte	Dialog
Slider2	Slider2	Dialog
Sharpness	Nettet	Dialog
Slider3	Slider3	Dialog
Backlight Correction	Compensation de contre-jour	Dialog
Mirror Mode Off	Mode miroir inactif	Dialog
Field/Frame	Champ/image	Dialog
Field	Champ	Dialog
Field(Filter)	Champ(Filtre)	Dialog
Frame	Image	Dialog
White Balance	Equilibre des blancs	Dialog
Indoor	Intrieur	Dialog
Outdoor	Extrieur	Dialog
Hold	Verrouill	Dialog
Shutter Speed	Vitesse d'obturation	Dialog
Fixed	Fixe	Dialog
Default(&D)	Par dfaut(&D)	Dialog
Static	Static	Dialog
Capturing Format	Format de capture	Dialog
Image	Image	Dialog
Image Size	Taille de l'image	Dialog
Low	Basse	Dialog
High	Eleve	Dialog
(Width x Height in pixels)	(Largeur x hauteur en pixels)	Dialog
Quality	Qualit	Dialog
???????	???????	Dialog
Cancel	Annuler	Dialog
Basic	De base	Dialog
Browse(&M)...	Parcourir(&P)...	Dialog
Still Image Folder	Dossier de photos	Dialog
Noise Reduction	Rduction de bruit	Dialog
x . xxMB	x . xxMB	Dialog
Note: Recommended attached file size is no more\n         than 1MB.	Remarque: la taille de fichier joint recommande est infrieure  1 Mo.	Dialog
m	mn	Dialog
Spin2	Spin2	Dialog
Maximum time to record	Dure maximum de l'enregistrement	Dialog
Approximate Maximum Size	Taille maximum approximative	Dialog
Maximum capturing time is 120 minutes.	La capture ne peut pas excder 120 minutes.	Dialog
Movie Clip Folder	Dossier de vidos	Dialog
Select E-mail Address	Slectioner une adresse lectronique	Dialog
Send	Envoyer	Dialog
Help	Aide	Dialog
Sent Address List	Liste des adresses d'envoi	Dialog
List1	List1	Dialog
(%dMB)	(%dMo)	Dialog
filename	filename	Dialog
.jpg	.jpg	Dialog
To	A	Dialog
Title	Titre	Dialog
Body	Corps	Dialog
Attached image	Attached image	Dialog
Please separate address by ";" semicolon or "," comma	Sparez les adresses par un point-virgule (";") ou une virgule (",")	Dialog
Web Camera Reservation Wizard	Assistant de rservation de la webcam	Dialog
Select one of the notification options.	Slectionnez une option de notification.	Dialog
Send URL by E-mail	Envoyer l'URL par e-mail	Dialog
Do not send URL	Ne pas envoyer l'URL	Dialog
Set Image size and Quality.	Dfinissez la taille et la qualit de l'image.	Dialog
Confirm Web Camera Setting	Confirmation des paramtres de la webcam	Dialog
Web Camera will be carried out based on the following settings.	L'observation par la webcam se droulera avec les paramtres suivants.	Dialog
Change...	Modifier...	Dialog
Start / End	Dbut / fin :	Dialog
Everyday	Tous les jours	Dialog
/	/	Dialog
Capturing Interval	Intervalle de capture	Dialog
Upload Method	Mode de tlchargement	Dialog
Send E-mail	Envoi par e-mail :	Dialog
Recommended Dial-up setting...	Paramtres de numrotation recommands...	Dialog
Web Camera Data Folder	Dossier des donnes de la webcam	Dialog
Dial-up Settings	Paramtres de numrotation	Dialog
We recommend you to perform this setup in case of Dial-up.	Cette configuration est conseille en cas de connexion par numrotation.	Dialog
Capturing Interval Setting	Dfinition de l'intervalle de capture	Dialog
Capture at intervals	Capture par intervalles	Dialog
Use Auto Shutter	Utiliser l'obturateur automatique	Dialog
s	s	Dialog
Minimum Capturing Interval	Intervalle de capture min.	Dialog
If there is any movement, it will be captured.	Tout mouvement sera captur.	Dialog
Note: "Digital Zoom" and "Effect" will be canceled if you select "Use Auto Shutter".	Remarque: les options "Zoom numrique" et "Effet" vont tre annules si vous slectionnez "Utiliser l'obturateur automatique".	Dialog
Spin1	Spin1	Dialog
Capturing interval can be set from 10 seconds to 60 minutes.	L'intervalle de capture peut s'tendre de 10 secondes  60 minutes.	Dialog
Web page Setting(&W)...	Paramtres de la page &Web...	Dialog
Setup the Refresh interval and Title for the web page to be uploaded.	Dfinir l'intervalle d'actualisation et un titre pour la page Web  tlcharger.	Dialog
FTP Setting(&F)...	Paramtres &FTP...	Dialog
Setup the FTP of the destination server.	Dfinir le protocole FTP du serveur de destination.	Dialog
Upload for mobile phone	Tlchargement pour tlphone mobile	Dialog
Album Title	Titre de l'album	Dialog
Add time stamp to the title	Ajouter l'heure au titre	Dialog
Destination Server	Serveur de destination	Dialog
Browse(&B)..	Parcourir(&P)...	Dialog
Destination Folder	Rpertoire de destination	Dialog
Number of images saved on the server	Nombre d'images enregistres sur le serveur	Dialog
under the [Web Camera %s] folder	sous le dossier [Webcam %s]	Dialog
%s	%s	Dialog
Web Camera start day will appear in  "%s"	Le jour de dmarrage de la webcam s'affichera dans "%s"	Dialog
It can be set from 1 to 1500.\nNote: The older images will be deleted if this limit is crossed.	Compris entre 1 et 1500\nRemarque : les images les plus anciennes seront effaces au dpassement de cette limite.	Dialog
Upload Options	Options de tlchargement	Dialog
Upload without saving the captured images	Tlcharger sans enregistrer les images captures	Dialog
Captured images are saved only on your computer.	Les images captures sont enregistres sur votre ordinateur uniquement.	Dialog
Send Web Camera Data	Envoyer les donnes de la webcam	Dialog
Choose Web camera data sending format.	Choisissez le format d'envoi des donnes de la webcam.	Dialog
Send the Representative Image only	Envoyer l'image reprsentative uniquement	Dialog
Send as a Movie	Envoyer sous forme de vido	Dialog
Only the Still image (Representative Image) displayed on the thumbnail list will be sent.	Seule la photo (image reprsentative) figurant dans la liste des fichiers en miniature sera envoye.	Dialog
A movie file (MPEG1) will be created from all the web camera images and sent.	Un fichier vido (MPEG1) sera cr avec toutes les images de la webcam et envoy.	Dialog
Common	Commun	Dialog
Enable Sound Effects	Activer les effets sonores	Dialog
Enable animation effects.	Activer les effets anims.	Dialog
Enable Sample Movie Sound	Activer le son.	Dialog
Automatically disconnect after upload	Dconnexion automatique au terme du tlchargement	Dialog
Interface Effects	Effets d'interface	Dialog
Sample Movie	Vido d'exemple	Dialog
Setup for Dial-up	Configuration de la numrotation	Dialog
Note: This setting does not apply if the Dial-up connection is created from another application.	Remarque: ce paramtre ne s'applique pas si la connexion par numrotation est cre  partir d'une autre application.	Dialog
Recommended Dial-up setting	Paramtres de numrotation recommands	Dialog
The following settings will apply to Dial-up.	Les paramtres suivants seront rgls pour la numrotation :	Dialog
Setting for Dial-up	Configuration de la numrotation	Dialog
FTP Settings	Paramtres FTP	Dialog
User Name/ID	Nom/ID d'utilisateur	Dialog
Password	Mot de passe FTP	Dialog
Host Name/Address	Nom/Adresse d'hte	Dialog
Remote Host Directory	Rpertoire hte distant	Dialog
Use Proxy	Utiliser le serveur proxy	Dialog
Uploading from LAN to a FTP server outside might require a proxy. For details, please contact your network administrator.	Le tlchargement d'un LAN vers un serveur FTP extrieur pourrait requrir un proxy. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur systme.	Dialog
Proxy Setting(&P)...	&Paramtres du proxy...	Dialog
Home page URL	URL de la page d'accueil	Dialog
/NSC/NSC.html	NSC/NSC.html	Dialog
Note: URL will be added in message.	Remarque: l'URL sera ajout au message.	Dialog
FTP Connection Test(&T)...	&Test de connexion FTP...	Dialog
This will test if the above settings will allow uploading or not.	Ce test va vrifier que les paramtres ci-dessus permettent le tlchargement.	Dialog
FTP Connection Settings	Paramtres de connexion FTP	Dialog
FTP Connection Test	Test de connexion FTP	Dialog
Confirm Start Time	Confirmer l'heure de dbut	Dialog
Start Now	Dmarrer maintenant	Dialog
Start Next Time	Dmarrer la prochaine fois	Dialog
It is already past %02d:%02d \nDo you want to start Web Camera now \nor next time when it becomes %02d:%02d?	Il est dj plus tard que %02d:%02d \nVoulez-vous dmarrer l'observation de la webcam maintenant\nou quand il sera  nouveau %02d:%02d ?	Dialog
Stop Uploading	Arrter le tlchargement	Dialog
Uploading Web page by FTP will be carried out \nafter the images have been completely uploaded.	Le tlchargement de la page Web par FTP aura lieu \naprs le tlchargement des images.	Dialog
After send E-mail, please disconnect from the network.	Dconnecter du rseau aprs l'envoi du courrier lectronique.	Dialog
Don't show this message again	Ne plus afficher ce message.	Dialog
Uploading Web page by FTP	Tlchargement de la page Web par FTP	Dialog
Animate1	Animate1	Dialog
Create movie file	Crer un fichier vido	Dialog
Creating MPEG1 movie file.	Crer un fichier vido MPEG1.	Dialog
Progress1	Progress1	Dialog
New E-mail Address	Nouvelle adresse lectronique	Dialog
Name	Nom	Dialog
E-mail Address	Adresse lectronique	Dialog
Start(&S)	&Dmarrer	Dialog
Push "Start" to test the connection.	Cliquez sur "Dmarrer" pour tester la connexion	Dialog
Please set the FTP Proxy.	Dfinissez le proxy FTP.	Dialog
Proxy Server Address	Adresse du serveur proxy	Dialog
Port number	Numro de port	Dialog
For details on proxy settings, please contact your network administrator.	Pour plus d'informations sur les paramtres du proxy, contactez votre administrateur rseau.	Dialog
If you want to test the FTP Connection, please push this button.	Si vous voulez tester la connexion FTP, cliquez sur ce bouton.	Dialog
Note: If the FTP Connection Test fails, then push "Back" and correct the suggested error(s).	Remarque: si le test de connexion FTP choue, cliquez sur "Retour" pour corriger les erreurs mentionnes.	Dialog
Camera Reservation Wizard	Assistant de rservation de la webcam	Dialog
Please set the destination server and the folder (For Viewing).	Dfinissez le serveur de destination et le rpertoire (pour affichage).	Dialog
under the [Web Camera ] folder	sous le dossier [Webcam]	Dialog
Please set the number of images to be saved on the server.	Dfinissez le nombre d'images  enregistrer sur le serveur.	Dialog
Number to be saved	Nombre  enregistrer	Dialog
It can be set from 1 to 1500.	Compris entre 1 et 1500	Dialog
Note: The older images will be deleted if this limit is crossed.	Remarque : les images les plus anciennes seront effaces au dpassement de cette limite.	Dialog
Cam/Mic Selection	Slection de cam/micro	Dialog
Camera Selection	Slection de la camra	Dialog
Priority Camera	Camra prioritaire	Dialog
Current Camera	Camra actuelle	Dialog
Microphone Selection	Slection du microphone	Dialog
Priority Microphone	Microphone prioritaire	Dialog
Current Microphone	Microphone actuel	Dialog
Frame(Correction)	Image(Correction)	Dialog
50Hz	50Hz	Dialog
60Hz	60Hz	Dialog
Web Camera	Webcam	Dialog
Yes(&Y)	&Oui	Dialog
No(&N)	&Non	Dialog
Help(&H)	Aide(&A)	Dialog
Captured images will be uploaded without being saved. You will not be able to play back the captured images or send them by E-mail.\n\nDo you want to continue?	Les images captures vont tre tlcharges sans sauvegarde. Vous ne pourrez pas les lire ni les envoyer par e-mail.\n\nVoulez-vous continuer?	Dialog
On	Actif	Dialog
Off	Inactif	Dialog
White Balane	Equilibre des blancs	Dialog
Set Album title on ImageStation.	Dfinir le titre d'album dans ImageStation.	Dialog
FTP setting to upload web page and images.	Paramtres FTP de tlchargement de la page Web et des images.	Dialog
/NSC/NSC.html	/NSC/NSC.html	Dialog
Automatically add "/NSC/NSC.html" to the address.	Ajoutez automatiquement "/NSC/NSC.html"  l'adresse.	Dialog
Set Web page.	Dfinissez la page Web.	Dialog
Web page Refresh Method	Mode d'actualisation de la page Web	Dialog
Web page Refresh Interval	Intervalle d'actualisation	Dialog
Do not upload Web page	Ne pas tlcharger la page Web	Dialog
Supports Internet Explorer 5.0 and above.	Prend en charge Internet Explorer 5.0 et plus.	Dialog
If you check this, only the captured image will be uploaded. The already uploaded Web page will be used. However, if the FTP server does not have a Web page, then a default page will be uploaded.	Avec cette option, seule l'image capture sera tlcharge. La page Web prcdemment tlcharge sera utilise. Cependant, si le serveur FTP n'a pas de page Web, une page Web par dfaut sera tlcharge.	Dialog
Upload to Web page by FTP	Tlcharger vers la page Web par FTP	Dialog
Upload to ImageStation	Tlcharger dans ImageStation	Dialog
Upload to VAIO Media Photo Server...	Upload to VAIO Media Photo Server...	Dialog
Do not upload	Ne pas tlcharger	Dialog
Set upload method.	Dfinissez le mode de tlchargement.	Dialog
Create for mobile phone	Crer pour le tlphone mobile	Dialog
Note: If you check this, you will not be able to play back the captured images or send them by E-mail.	Remarque: si vous activez cette option, vous ne pourrez pas lire les images captures ni les envoyer par e-mail.	Dialog
Save the images on this computer only.	Save the images on this computer only.	Dialog
Set Capturing Interval.	Dfinissez l'intervalle de capture.	Dialog
Reservation for Web Camera will be carried out based on the following settings.	La rservation de la webcam s'effectuera en fonction des paramtres suivants.	Dialog
Start	Dbut	Dialog
:	:	Dialog
?	?	Dialog
End	Fin	Dialog
Please insert a start and stop time for the reservation.	Spcifiez une heure de dbut et une heure de fin pour la rservation	Dialog
Check this if you want to perform Web Camera everyday between the above times.	Activez cette option pour utiliser la webcam tous les jours aux heures indiques.	Dialog
If you want to input more details, push "Next". If you want to start Web Camera immediately, then push "Finish".	Pour introduire d'autres informations, cliquez sur "Suivant". Pour dmarrer la webcam maintenant, cliquez sur "Terminer".	Dialog
Open the Address book of the default MAPI E-mail software. \nAddress book of some E-mail software cannot be opened.	Ouvrez le carnet d'adresses du logiciel de messagerie lectronique MAPI par dfaut. \nVous ne pouvez pas ouvrir le carnet d'adresses de certains logiciels de messagerie lectronique.	Dialog
Web page setting	Paramtres de la page Web	Dialog
File size of the image to be attached exceeds 1MB.\nIf you want to quit sending mail, please click Cancel.	La taille du fichier de l'image  joindre dpasse 1 Mo.\nSi vous voulez arrter l'envoi de l'e-mail, cliquez sur Annuler.	Dialog
Network setting for Web Camera	Paramtres rseau pour l'observation de la webcam	Dialog
The computer is disconnected from the network.\nIf the capturing interval is less than 5 minutes then it will be set to 5 minutes automatically after establishing the Dial-up connection. \nNote: If you want to use Dial-up connection, please check the Interne	The computer is disconnected from the network.\nIf the capturing interval is less than 5 minutes then it will be set to 5 minutes automatically after establishing the Dial-up connection. \nNote: If you want to use Dial-up connection, please check the Interne	Dialog
Proxy Settings	Paramtres du proxy	Dialog
The setup procedure in this wizard is necessary to activate Web Camera.	La procdure de configuration dans cet Assistant est ncessaire pour dmarrer la webcam.	Dialog
Make a Reservation	Rserver	Dialog
Web Camera will begin now.	La webcam va dmarrer maintenant.	Dialog
Web Camera will begin at a user-defined start and stop time.	Les heures de dbut et de fin dfinies par l'utilisateur dtermineront l'activit de la webcam.	Dialog
Please select one of the following and then push "Next" to continue.	Slectionnez une des options et cliquez sur "Suivant" pour continuer.	Dialog
Please select a method to stop Web Camera.	Slectionnez un mode d'arrt de la webcam.	Dialog
Automatically Stop on reaching the user-defined time.	Arrter automatiquement  l'heure dfinie par l'utilisateur.	Dialog
Stop Manually	Arrter manuellement	Dialog
h	h	Dialog
This can be set from 1 minute to 24 hours.	Elle peut s'tendre de 1 minute  24 heures.	Dialog
Time	Dure	Dialog
Web Camera will be continued until the "Stop" button is pushed.	La webcam va continuer jusqu' ce que l'utilisateur clique sur "Arrter"	Dialog
Destination Folder Selection	Slection de rpertoire de destination	Dialog
New...	Nouveau...	Dialog
Please select the destination folder.	Slectionnez le rpertoire de destination.	Dialog
Tree1	Tree1	Dialog
Destination Server Selection	Slection du serveur de destination	Dialog
Please select the destination server.	Slectionnez le serveur de destination.	Dialog
Create New Folder	Crer Nouveau Dossier	Dialog
Please input a folder name	Entrez un nom de dossier	Dialog
Folder name	Nom de dossier	Dialog
Nagara Version Information(&A)...	Nagara Version Information(&A)...	StringTable
Select E-mail Address	Slectioner une adresse lectronique	StringTable
Sent Address List	Liste des adresses d'envoi	StringTable
Name	Nom	StringTable
Address	Adresse	StringTable
To	A	StringTable
Title	Titre	StringTable
Body	Corps	StringTable
Create E-mail	Crer un e-mail	StringTable
Cancel	Annuler	StringTable
Help	Aide	StringTable
Send	Envoyer	StringTable
Send E-mail to mobile phone via ImageStation	Envoyer un e-mail vers un tlphone mobile via Sony Style Imaging	StringTable
Network Smart Capture Image	Image Network Smart Capture	StringTable
I am sending an image captured by Network Smart Capture!	J'envoie une image capture par Network Smart Capture !	StringTable
Notification of Web Camera by Network Smart Capture	Notification d'observation de la webcam par Network Smart Capture	StringTable
I made a Web page.\r\nWeb Camera %sis available.\r\nPlease check the following URL!\r\n\r\nTitle: %s\r\nURL:\r\n%s	J'ai ralis une page Web.\r\nFonction d'observation de la webcam %sdisponible.\r\nVrifiez l'URL suivant!\r\n\r\nTitre : %s\r\nURL :\r\n%s	StringTable
I start Web Camera from %02d:%02d to %02d:%02d.\r\n %s\r\nTitle: %s	Je dmarre la webcam de %02d:%02d  %02d:%02d.\r\n %s\r\nTitre : %s	StringTable
Web Camera %sis available.\r\nPlease check!	Observation de la webcam %sdisponible.\r\nVrifiez !	StringTable
Send Invitation for ImageStation	Envoyer l'invitation pour ImageStation	StringTable
Note: This is an E-mail notification of Web Camera.	Remarque: notification par e-mail de l'observation de la webcam.	StringTable
Note: URL will be added in message.	Remarque: l'URL sera ajout au message.	StringTable
The selected address will be deleted from the list.	Cette adresse va tre supprime de la liste.	StringTable
Open the Address book of the default MAPI E-mail software. \nAddress book of some E-mail software cannot be opened.	Ouvrez le carnet d'adresses du logiciel de messagerie lectronique MAPI par dfaut. \nVous ne pouvez pas ouvrir le carnet d'adresses de certains logiciels de messagerie lectronique.	StringTable
Don't show this message again	Ne plus afficher ce message.	StringTable
After send E-mail, please disconnect from the network.	Dconnecter du rseau aprs l'envoi du courrier lectronique.	StringTable
Attached image	image jointe	StringTable
Add To	Ajouter 	StringTable
Edit Name	Editer le nom	StringTable
Edit Address	Editer l'adresse	StringTable
Delete Item	Supprimer l'lment	StringTable
Open the Address Book of E-mail Software	Ouvrir le carnet d'adresses du logiciel de messagerie lectronique	StringTable
compose an e-mail with image	rdiger un e-mail avec une image	StringTable
Send E-mail from ImageStation	Envoyer l'e-mail  partir d'ImageStation	StringTable
(%dKB)	(%dKo)	StringTable
(%dMB)	(%dMo)	StringTable
Effect Setting	Configuration de l'effet	StringTable
Select Effect	Slectionner un effet	StringTable
Details(&S)...	Dtails(&S)...	StringTable
No Effect(&R)	Pas d'effet(&P)	StringTable
Close	Fermer	StringTable
Help(&H)	Aide(&A)	StringTable
Save Web Camera Data	Enregistrer les donnes de la webcam	StringTable
Send Web Camera Data	Envoyer les donnes de la webcam	StringTable
Choose Web camera data saving format.	Choisissez le format d'enregistrement des donnes de la webcam.	StringTable
Choose Web camera data sending format.	Choisissez le format d'envoi des donnes de la webcam.	StringTable
Save the Representative Image only	Enregistrer l'image reprsentative uniquement	StringTable
Save as a Movie	Enregistrer sous forme de vido	StringTable
Send the Representative Image only	Envoyer l'image reprsentative uniquement	StringTable
Send as a Movie	Envoyer sous forme de vido	StringTable
OK	OK	StringTable
Arial	Arial	StringTable
9	9	StringTable
Confirm Start Time	Confirmer l'heure de dbut	StringTable
It is already past %s \nDo you want to start Web Camera now \nor next time when it becomes %s?	Il est dj plus de %02d:%02d \nVoulez-vous dmarrer l'observation de la webcam maintenant\nou quand il sera  nouveau %02d:%02d ?	StringTable
Start Now	Dmarrer maintenant	StringTable
Start Next Time	Dmarrer la prochaine fois	StringTable
Creating album on ImageStation	Cration d'un album avec ImageStation	StringTable
Album will be created on ImageStation \nafter the images have been completely uploaded.	L'album va tre cr dans Sony Style Imaging \naprs le tlchargement des images.	StringTable
Uploading Web page by FTP.	Tlchargement de la page Web par FTP.	StringTable
Uploading Web page by FTP will be carried out \nafter the images have been completely uploaded.	Le tlchargement de la page Web par FTP aura lieu \naprs le tlchargement des images.	StringTable
Stop Uploading	Arrter le tlchargement	StringTable
Cancel Web Camera Reservation	Annuler la rservation de la webcam	StringTable
The current Web Camera reservation will be canceled.	la rservation actuelle de la webcam va tre annule.	StringTable
Confirm Quitting of Application	Confirmer la fermeture de l'application	StringTable
Capturing will be aborted if you close application.\nDo you want to close this application?	La capture va tre annule si vous fermez l'application.\nVoulez-vous fermer l'application ?	StringTable
Web camera reservation will be aborted if you close application.\nDo you want to close this application?	La rservation de la webcam sera annule si vous fermez l'application.\nVoulez-vous fermer l'application?	StringTable
Capturing is canceled because the user was switched.	La capture est annule car l'utilisateur a chang.	StringTable
Web Camera reservation was canceled \nbecause the user switched to another user.	La rservation de la webcam a t annule \nen raison d'un changement d'utilisateur.	StringTable
Capturing is canceled because disk space is low.	La capture est annule car l'espace disque est insuffisant.	StringTable
Image size has been changed for a camera configuration.	La taille de l'image a t adapte  la configuration d'une camra.	StringTable
Select the Effect you wish to apply \nand press Details to adjust the parameters.	Slectionnez l'effet  appliquer \net appuyez sur Dtails afin de rgler les paramtres.	StringTable
An unknown error occurred.	Erreur inconnue.	StringTable
Exceeded maximum number of images. \nPlease delete images and then capture.	Vous avez dpass le nombre maximum d'images. \nSupprimez des images, puis recommencez la capture.	StringTable
Failed to initialize the application.	Echec de l'initialisation de l'application.	StringTable
All Files|*.*||	Tous les fichiers|*.*||	StringTable
Failed to save images.	Echec de l'enregistrement des images.	StringTable
Do you want to cancel the current Web Camera reservation \nand start observation now?	Voulez-vous annuler la rservation actuelle de la webcam \net dmarrer ds  prsent l'observation ?	StringTable
Create movie file	Crer un fichier vido	StringTable
Creating MPEG1 movie file.	Crer un fichier vido MPEG1.	StringTable
from %s to %s	de %s  %s	StringTable
%s\r\n	%s\r\n	StringTable
%s (for mobile phone)\r\n	%s (pour tlphone mobile)\r\n	StringTable
File size of the image to be attached exceeds 1MB.\nIf you want to quit sending mail, please click Cancel.	La taille du fichier de l'image  joindre dpasse 1 Mo.\nSi vous voulez arrter l'envoi de l'e-mail, cliquez sur Annuler.	StringTable
Failed to create album on ImageStation.\nStopping Web Camera.	Echec de la cration de l'album dans Sony Style Imaging.\nArrt de l'observation de la webcam.	StringTable
Failed to upload Web page.\nPlease confirm FTP Setting.	Echec du tlchargement de la page Web.\nConfirmez les paramtres FTP.	StringTable
Recording has been interrupted.	L'enregistrement a t interrompu.	StringTable
Capuring has been aborted because disk space is low.	La capture a t annule car l'espace disque est insuffisant.	StringTable
Capturing is done.	La capture est termine.	StringTable
Elapsed maximum recording time. Capturing is done.	Dure d'enregistrement maximum coule. La capture est termine.	StringTable
The user-defined time limit has reached. Capturing will stop.	La limite de temps dfinie par l'utilisateur a t atteinte. La capture va s'arrter.	StringTable
Copying this image is prohibited.	La copie de cette image est interdite.	StringTable
Failed to initialize camera.\nCheck whether this camera is used by another application or not.	Echec de l'initialisation de la camra.\nVrifiez si cette camra n'est pas utilise par une autre application.	StringTable
Failed to display an image from camera.\nPlease close any application that is displaying an image, and\ntry it again.  If you only use this application that displays image, it\nmight be caused by low video memory or high refresh rate of your\nmonitor.Please check your monitor configuration.	Impossible d'afficher l'image de la camra.\nFermez toutes les applications qui affichent cette image et\nessayez de nouveau.  Si vous n'utilisez qu'une seule application,\nle problme peut tre d  une mmoire vido insuffisante ou  une frquence d'actualisation leve\ndu moniteur. Vrifiez la configuration de votre moniteur.	StringTable
Remote camera has been disconnected.	Camra  distance dbranche.	StringTable
Remote capturing failed. \nFor details, please see the instruction manual of the Remote camera.	Echec de la capture  distance. \nPour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation de la camra  distance.	StringTable
Address Book	Carnet d'adresses	StringTable
Network setting for Web Camera	Paramtres rseau pour l'observation de la webcam	StringTable
The computer is disconnected from the network.\nIf the capturing interval is less than 5 minutes then it will be set to 5 minutes automatically after establishing the Dial-up connection. \nNote: If you want to use Dial-up connection, please check the Internet Options.	L'ordinateur est dconnect du rseau.\nSi l'intervalle de capture est infrieur  5 minutes, il sera automatiquement dfini sur 5 minutes aprs tablissement de la connexion par numrotation. \nRemarque: rendez-vous dans les Options Internet pour configurer la connexion par numrotation.	StringTable
Sending the invitation from ImageStation.	Envoi de l'invitation  partir de Sony Style Imaging.	StringTable
Failed to send ImageStation invitation.	Echec de l'envoi de l'invitation Sony Style Imaging.	StringTable
Version	Version	StringTable
Failed to launch Network Smart Capture. Make sure that Smart\nCapture Library is installed properly.	Echec du dmarrage de Network Smart Capture. Vrifiez que Smart\nCapture Library est installe correctement.	StringTable
An error occurred during Web Camera. \nObservation was stopped.	Erreur durant l'observation de la webcam. \nArrt de l'observation.	StringTable
Self-timer capture has been interrupted.	La capture programme a t interrompue.	StringTable
Click [OK] if you sent e-mail.\nNote: Web Camera reservation will be completed after [OK] is pushed.	Cliquez sur [OK] si vous avez envoy un e-mail.\nRemarque: un clic sur [OK] mettra fin  la rservation de la webcam.	StringTable
Click [OK] if you sent e-mail and disconnected from Dial-up connection..\n\nNote: Web Camera will begin after you push [OK].	Cliquez sur [OK] si vous avez envoy un e-mail et interrompu la connexion par numrotation.\n\nRemarque: la webcam dmarrera aprs un clic sur [OK].	StringTable
Click [OK] if you sent e-mail..\nNote: If you push the [OK], Reservation of Web Camera is finished.	Cliquez sur [OK] si vous avez envoy un e-mail.\nRemarque: un clic sur [OK] mettra fin  la rservation de la webcam.	StringTable
Click [OK] if you sent e-mail and disconnected from Dial-up connection.\n\nNote: Web Camera reservation will be completed after you push [OK].	Cliquez sur [OK] si vous avez envoy un e-mail et interrompu la connexion par numrotation.\n\nRemarque: la rservation de la webcam prendra fin aprs un clic sur [OK].	StringTable
Network Smart Capture	Network Smart Capture	StringTable
Capture at intervals	Capture par intervalles	StringTable
Use Auto Shutter	Utiliser l'obturateur automatique	StringTable
FTP	FTP	StringTable
ImageStation	ImageStation	StringTable
Do not upload	Ne pas tlcharger	StringTable
Yes	Oui	StringTable
No	Non	StringTable
80x60	80x60	StringTable
160x120	160x120	StringTable
320x240	320x240	StringTable
640x480	640x480	StringTable
Please choose a folder.	Slectionnez un dossier.	StringTable
%02dm %02ds	%02dm %02ds	StringTable
->	->	StringTable
Observation time	Dure d'observation	StringTable
Stop Manually	Arrter manuellement	StringTable
Setting Error	Erreur de paramtrage	StringTable
Finish	Terminer	StringTable
%ld x %ld	%ld x %ld	StringTable
Reservation for Web Camera will be carried out based on the following settings.	La rservation de la webcam s'effectuera en fonction des paramtres suivants.	StringTable
Start	Dbut	StringTable
:	:	StringTable
End	Fin	StringTable
Everyday	Tous les jours	StringTable
Set Capturing Interval.	Dfinissez l'intervalle de capture.	StringTable
Capturing Interval	Intervalle de capture	StringTable
m	mn	StringTable
s	s	StringTable
Minimum Capturing Interval	Intervalle de capture min.	StringTable
Set upload method.	Dfinissez le mode de tlchargement.	StringTable
Upload to Web page by FTP	Tlcharger vers la page Web par FTP	StringTable
Upload to ImageStation	Charger dans ImageStation	StringTable
Create for mobile phone	Crer pour le tlphone mobile	StringTable
Set Web page.	Dfinissez la page Web.	StringTable
Upload Web page	Tlcharger la page Web	StringTable
Use the existing uploaded Web page	Utiliser la page Web dj tlcharge	StringTable
Web page Refresh Interval	Intervalle d'actualisation	StringTable
Supports Internet Explorer 5.0 and above.	Prend en charge Internet Explorer 5.0 et plus.	StringTable
FTP setting to upload web page and images.	Paramtres FTP de tlchargement de la page Web et des images.	StringTable
User Name/ID	Nom/ID d'utilisateur	StringTable
Password	Mot de passe FTP	StringTable
Host Name/Address	Nom/Adresse d'hte	StringTable
Remote Host Directory	Rpertoire hte distant	StringTable
Home page URL	URL de la page d'accueil	StringTable
Use Proxy	Utiliser le serveur proxy	StringTable
Port	Port	StringTable
Set Album title on ImageStation.	Dfinir le titre d'album dans ImageStation.	StringTable
Album Title	Titre de l'album	StringTable
Add time stamp to the title	Ajouter l'heure au titre	StringTable
Select one of the notification options.	Slectionnez une option de notification.	StringTable
Send URL by E-mail	Envoyer l'URL par e-mail	StringTable
Do not send URL	Ne pas envoyer l'URL	StringTable
Set Image size and Quality.	Dfinissez la taille et la qualit de l'image.	StringTable
Image Size	Taille de l'image	StringTable
(Width x Height in pixels)	(Largeur x hauteur en pixels)	StringTable
Quality	Qualit	StringTable
Low	Basse	StringTable
High	Eleve	StringTable
Web Camera Reservation Wizard	Assistant de rservation de la webcam	StringTable
Capture Mode	Mode de capture	StringTable
Normal Capture	Capture normale	StringTable
Self-timer Capture	Capture programme	StringTable
Still Image Folder	Dossier de photos	StringTable
Browse(&M)...	Parcourir(&P)...	StringTable
Movie Clip Folder	Dossier de vidos	StringTable
Noise Reduction	Rduction de bruit	StringTable
Maximum time to record	Dure maximum de l'enregistrement	StringTable
Approximate Maximum Size	Taille maximum approximative	StringTable
Note: Recommended attached file size is no more\n         than 1MB.	Remarque: la taille de fichier joint recommande est infrieure  1 Mo.	StringTable
Web Camera Data Folder	Dossier des donnes de la webcam	StringTable
Note: No reservation setting stops.	Remarque: pas de fin de rservation	StringTable
Dial-up Settings	Paramtres de numrotation	StringTable
Use Dial-up connection whenever a network connection is not present	Utiliser la connexion par numrotation en cas d'absence de connexion rseau	StringTable
Dial-up Connection Name	Nom de connexion par numrotation	StringTable
Automatically disconnect after upload	Dconnexion automatique au terme du tlchargement	StringTable
Recommended Dial-up setting...	Paramtres de numrotation recommands...	StringTable
Upload Method	Mode de tlchargement	StringTable
Edit...	Modifier...	StringTable
Upload for mobile phone	Tlchargement pour tlphone mobile	StringTable
Upload to ImageStation	Tlcharger dans ImageStation	StringTable
Enable Sound Effects	Activer les effets sonores	StringTable
Brightness	Luminosit	StringTable
Auto	Auto	StringTable
Manual	Manuelle	StringTable
Focus	Mise au point	StringTable
Color	Couleur	StringTable
Contrast	Contraste	StringTable
Hue	Teinte	StringTable
Sharpness	Nettet	StringTable
Backlight Correction	Compensation de contre-jour	StringTable
Mirror Mode Off	Mode miroir inactif	StringTable
Field/Frame	Champ/image	StringTable
Field	Champ	StringTable
Field(Filter)	Champ(Filtre)	StringTable
Frame	Image	StringTable
White Balance	Equilibre des blancs	StringTable
Indoor	Intrieur	StringTable
Outdoor	Extrieur	StringTable
Hold	Verrouill	StringTable
Shutter Speed	Vitesse d'obturation	StringTable
Fixed	Fixe	StringTable
Hold	Verrouille	StringTable
Default(&D)	Par dfaut(&D)	StringTable
Frame(Correction)	Image(Correction)	StringTable
White Balane	Equilibre des blancs	StringTable
On	Actif	StringTable
Off	Inactif	StringTable
50Hz	50 Hz	StringTable
60Hz	60 Hz	StringTable
Basic	De base	StringTable
Capturing Format	Format de capture	StringTable
Common	Commun	StringTable
Camera Adjustment	Rglage de la camra	StringTable
Web Camera will be carried out based on the following settings.	L'observation par la webcam se droulera avec les paramtres suivants.	StringTable
Capturing Interval	Intervalle de capture :	StringTable
Upload Method	Dfinissez le mode de tlchargement.	StringTable
Send E-mail	Envoi par e-mail :	StringTable
Recommended Dial-up setting	Paramtres de numrotation recommands	StringTable
Confirm Web Camera Setting	Confirmation des paramtres de la webcam	StringTable
FTP Settings	Paramtres FTP	StringTable
Password	Mot de passe	StringTable
Web page Setting	Paramtres de la page Web	StringTable
Note: Web page for mobile phone will not refresh automatically.	Remarque : la page Web pour le tlphone mobile n'est pas actualise automatiquement.	StringTable
Change...	Modifier...	StringTable
Everyday	Chaque jour	StringTable
FTP Setting(&F)...	Paramtres &FTP...	StringTable
Web page Setting(&W)...	Paramtres de la page &Web...	StringTable
If there is any movement, it will be captured.	Tout mouvement sera captur.	StringTable
Start / End	Dbut / fin :	StringTable
Still Image Setting	Paramtres de la photo	StringTable
Movie Clip Setting	Paramtrage de la vido	StringTable
Web Camera Setting	Paramtrage de la webcam	StringTable
The following settings will apply to Dial-up.	Les paramtres suivants seront rgls pour la numrotation :	StringTable
Image Size	Taille de l'image :	StringTable
Setting for Dial-up	Configuration de la numrotation :	StringTable
Use Dial-up connection whenever \na network connection is not present	Utiliser la connexion par numrotation \nen l'absence de connexion rseau	StringTable
AM	AM	StringTable
PM	PM	StringTable
/NSC/NSC.html	/NSC/NSC.html	StringTable
This folder does not exist on the hard disk.	Ce dossier n'existe pas sur le disque dur.	StringTable
New...	Nouveau...	StringTable
The specified E-mail address is already registered.	Cette adresse lectronique est dj enregistre.	StringTable
Please input an E-mail address.	Spcifiez une adresse lectronique.	StringTable
The invalid character is contained.	Le caractre incorrect a t identifi.	StringTable
Please separate address by ";" semicolon or "," comma	Sparez les adresses par un point-virgule (";") ou une virgule (",")	StringTable
Image	Image	StringTable
Enable animation effects.	Activer les effets d'animation	StringTable
Interface Effects	Effets d'interface	StringTable
Sample Movie	Vido d'exemple	StringTable
Enable Sample Movie Sound	Activer le son.	StringTable
Setup for Dial-up	Configuration de la numrotation	StringTable
Automatically disconnect after upload	Dconnecter automatiquement au terme du tlchargement.	StringTable
Note: This setting does not apply if the Dial-up connection is created from another application.	Remarque: ce paramtre ne s'applique pas si la connexion par numrotation est cre  partir d'une autre application.	StringTable
Upload Options	Options de tlchargement	StringTable
Proxy Server Address	Adresse du serveur proxy	StringTable
Port number	Numro de port	StringTable
For details on proxy settings, please contact your network administrator.	Pour plus d'informations sur les paramtres du proxy, contactez votre administrateur rseau.	StringTable
Proxy Setting(&P)...	&Paramtres du proxy...	StringTable
FTP Connection Test(&T)...	&Test de connexion FTP...	StringTable
Automatically disconnect after upload	Dconnecter automatiquement au terme du tlchargement	StringTable
Upload without saving the captured images	Tlcharger sans enregistrer les images captures	StringTable
-	-	StringTable
+	+	StringTable
Note: URL will be added in message.	Remarque: l'URL va tre ajout au message.	StringTable
Uploading from LAN to a FTP server outside might require a proxy. For details, please contact your network administrator.	Le tlchargement d'un LAN vers un serveur FTP extrieur pourrait requrir un proxy. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur systme.	StringTable
This will test if the above settings will allow uploading or not.	Ce test va vrifier que les paramtres ci-dessus permettent le tlchargement.	StringTable
Push "Start" to test the connection.	Cliquez sur "Dmarrer" pour tester la connexion	StringTable
Start(&S)	&Dmarrer	StringTable
Close(&C)	&Fermer	StringTable
Note: If you select "Used Auto Shutter", "Effect" will be cancelled.	Remarque: si vous choisissez "Utiliser l'obturateur automatique", l'option "Effet" sera annule.	StringTable
We recommend you to perform this setup in case of Dial-up.	Cette configuration est conseille en cas de connexion par numrotation.	StringTable
Note: "Digital Zoom" and "Effect" will be canceled if you select "Use Auto Shutter".	Remarque: les options "Zoom numrique" et "Effet" vont tre annules si vous slectionnez "Utiliser l'obturateur automatique".	StringTable
Capturing interval can be set from 10 seconds to 60 minutes.	L'intervalle de capture peut s'tendre de 10 secondes  60 minutes.	StringTable
Web page Refresh Method	Mode d'actualisation de la page Web	StringTable
Web page Refresh Interval	Intervalle d'actualisation de la page Web	StringTable
Do not upload Web page	Ne pas tlcharger la page Web	StringTable
Supports Internet Explorer 4.0, Netscape Navigator 4.7 and above.	Prend en charge Internet Explorer 4.0, Netscape Navigator 4.7 et plus.	StringTable
Refresh the entire Web page	Actualiser toute la page Web	StringTable
Refresh only the image	Actualiser uniquement l'image	StringTable
Same as "Capturing Interval"	Identique  "Intervalle de capture"	StringTable
Custom Interval	Personnaliser l'intervalle	StringTable
Step 1/4	Etape 1/4	StringTable
Step 2/4	Etape 2/4	StringTable
Step 3/4	Etape 3/4	StringTable
Step 4/4	Etape 4/4	StringTable
Time Setting	Dfinition de la dure	StringTable
Capturing Interval Setting	Dfinition de l'intervalle de capture	StringTable
Upload Setting	Configuration du tlchargement	StringTable
Image Setting	Configuration de l'image	StringTable
Maximum observation time	Dure maximum de l'observation	StringTable
h	h	StringTable
Capturing interval can be set from 10 seconds to 60 minutes.	L'intervalle de capture peut tre dfini entre 10 secondes et 60 minutes.	StringTable
Maximum capturing time is 120 minutes.	La capture ne peut pas excder 120 minutes.	StringTable
Refresh only the image	Actualiser l'image uniquement	StringTable
Automatically add "/NSC/NSC.html" to the address.	Ajoutez automatiquement "/NSC/NSC.html"  l'adresse.	StringTable
Uploading from LAN to a FTP server outside might require a proxy. For details, please contact your network administrator.	Le tlchargement d'un LAN vers un serveur FTP  l'extrieur pourrait requrir un proxy. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur systme.	StringTable
Please set the FTP Proxy.	Dfinissez le proxy FTP.	StringTable
If you want to test the FTP Connection, please push this button.	Si vous voulez tester la connexion FTP, cliquez sur ce bouton.	StringTable
Note: If the FTP Connection Test fails, then push "Back" and correct the suggested error(s).	Remarque: si le test de connexion FTP choue, cliquez sur "Retour" pour corriger les erreurs mentionnes.	StringTable
Yes(&Y)	&Oui	StringTable
No(&N)	&Non	StringTable
Help(&H)	&Aide	StringTable
Web Camera	Webcam	StringTable
Failed to login to the FTP server.\n\nPlease confirm if the "User Name/ID" and "Password" are correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\n\nVrifiez que les donnes "Nom/ID d'utilisateur" et "Mot de passe" sont corrects.	StringTable
Failed to connect to the FTP server.\n\nThere may be a problem with the network or the host name setting.\n\nIf there is no problem with the network connection, please confirm if the "Host Name/Address" is correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\n\nLe problme peut venir du rseau ou du nom d'hte.\n\nSi la connexion rseau est normale, vrifiez que les donnes "Nom/Adresse d'hte" sont correctes.	StringTable
Failed to connect to the Remote Host Directory.\n\nPlease confirm if the "Remote Host Directory" is correct.	Echec de la connexion au rpertoire hte distant.\n\nVrifiez que le "Rpertoire hte distant" est correct.	StringTable
Failed to upload Web page.\n\nFiles cannot be uploaded with the given user name and password.\n\nFor details, please contact your network administrator.	Impossible de tlcharger la page Web.\n\nLe nom d'utilisateur et le mot de passe ne permettent pas de tlcharger des fichiers.\n\nPour plus d'informations, contactez votre administrateur rseau.	StringTable
Unknown Error occurred. \nWeb Camera will be stop.	Une erreur inconnue s'est produite. \nLa webcam va s'arrter.	StringTable
Failed to upload image.\n\nFiles cannot be uploaded with the given user name and password.\n\nFor details, please contact your network administrator.	Impossible de tlcharger l'image.\n\nLe nom d'utilisateur et le mot de passe ne permettent pas de tlcharger des fichiers.\n\nPour plus d'informations, contactez votre administrateur rseau.	StringTable
Failed to connect to the FTP server.\n\nThere may be a problem with the network or the proxy settings.\n\nIf there is no problem with the network connection, please confirm if the proxy settings are correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\n\nLe problme peut venir du rseau ou des paramtres du proxy.\n\nSi la connexion rseau est normale, assurez-vous que les paramtres du proxy sont corrects.	StringTable
Failed to connect to the FTP server.\n\nPlease confirm if the "Host Name/Address" and "User Name/ID" are correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\n\nVrifiez que les donnes "Nom/Adresse d'hte" et "Nom/ID d'utilisateur" sont corrects.	StringTable
Succeeded in validating all the FTP settings. \nPlease push [Close] and continue.	La validation des paramtres FTP est correcte. \nCliquez sur [Fermer] pour continuer.	StringTable
Proxy Settings	Paramtres du proxy	StringTable
FTP Connection Test	Test de connexion FTP	StringTable
/	/	StringTable
Connecting to "%s"...	Connexion  "%s"...	StringTable
\r\nUploading to "%s"...	\r\nTlchargement dans "%s"...	StringTable
Network Smart Capture Movie	Vido Network Smart Capture	StringTable
I am sending you a movie recorded by Network Smart Capture!	Je vous envoie une vido enregistre avec Network Smart Capture!	StringTable
Network Smart Capture Web Camera data	Donnes de la webcam Network Smart Capture	StringTable
I am sending you Web Camera data captured by Network Smart Capture!	Je vous envoie des donnes de la webcam captures par Network Smart Capture!	StringTable
E-mail Address	Adresse lectronique	StringTable
New E-mail Address	Nouvelle adresse lectronique	StringTable
Time Setting	Dfinition de l'heure	StringTable
The setup procedure in this wizard is necessary to activate Web Camera.	La procdure de configuration dans cet Assistant est ncessaire pour dmarrer la webcam.	StringTable
Make a Reservation	Rserver	StringTable
Please select a method to stop Web Camera.	Slectionnez un mode d'arrt de la webcam.	StringTable
Automatically Stop on reaching the user-defined time.	Arrter automatiquement  l'heure dfinie par l'utilisateur.	StringTable
%d h %02d m	%d h %02d mn	StringTable
Captured images will be uploaded without being saved. You will not be able to play back the captured images or send them by E-mail.\n\nDo you want to continue?	Les images captures vont tre tlcharges sans sauvegarde. Vous ne pourrez pas les lire ni les envoyer par e-mail.\n\nVoulez-vous continuer?	StringTable
Failed to login to the FTP server.\n\nPlease push [Close] and confirm if the "User Name/ID" and "Password" are correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\n\nCliquez sur [Fermer] et vrifiez si les donnes "Nom/ID d'utilisateur" et "Mot de passe" sont corrects.	StringTable
Failed to connect to the FTP server.\nThere may be a problem with the network or the host name setting.\nIf there is no problem with the network connection, please push [Close] and confirm if the "Host Name/Address" is correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\nLe problme peut venir du rseau ou du nom d'hte.\nSi la connexion rseau est normale, cliquez sur [Fermer] et assurez-vous que les donnes "Nom/Adresse d'hte" sont correctes.	StringTable
Failed to connect to the Remote Host Directory.\nPlease push [Close] and confirm if the "Remote Host Directory" is correct.	Echec de la connexion au rpertoire hte distant.\nCliquez sur [Fermer] et vrifiez que le "Rpertoire hte distant" est correct.	StringTable
Failed to upload.\nFiles cannot be uploaded with the given user name and password.\n\nFor details, please contact your network administrator.	Echec du tlchargement.\nImpossible de tlcharger les fichiers avec ces nom d'utilisateur et mot de passe.\n\nPour plus d'informations, contactez votre administrateur rseau.	StringTable
Unknown Error occurred.	Une erreur inconnue s'est produite.	StringTable
Failed to connect to the FTP server.\nThere may be a problem with the network or the proxy settings.\n\nIf there is no problem with the network connection, please push "Close" and confirm if the proxy settings are correct.\n\nNote: For details on proxy settings, please contact your network administrator.	Echec de la connexion au serveur FTP.\nLe problme peut venir du rseau ou des paramtres du proxy.\n\nSi la connexion rseau est correcte, cliquez sur "Fermer" et vrifiez que les paramtres du proxy sont corrects.\n\nRemarque: pour plus d'informations sur les paramtres du proxy, contactez votre administrateur rseau.	StringTable
Failed to connect to the FTP server.\nPlease push "Close" and confirm if the "Host Name/Address" and "User Name/ID" are correct.	Echec de la connexion au serveur FTP.\nCliquez sur "Fermer" et vrifiez que les donnes "Nom/Adresse d'hte" et "Nom/ID d'utilisateur" sont correctes.	StringTable
Succeeded in validating all the FTP settings. \nPlease push [Close] and continue.	Validation des paramtres FTP termine. \nCliquez sur [Fermer] pour continuer.	StringTable
Starting Dial-up Connection	Lancement de la connexion par numrotation	StringTable
Connecting now through Dial-up.\nIf the capturing interval is less than 5 minutes then it will be set to 5 minutes automatically.	Connexion par numrotation en cours.\nSi l'intervalle de capture est infrieur  5 minutes, il sera automatiquement dfini sur 5 minutes.	StringTable
Cannot launch Network Smart Capture because another application is using the camera. Please close the other application and try again.	Impossible de dmarrer Network Smart Capture car une autre application utilise la camra. Fermez l'autre application et essayez de nouveau.	StringTable
Note: If you check this, you will not be able to play back the captured images or send them by E-mail.	Remarque: si vous activez cette option, vous ne pourrez pas lire les images captures ni les envoyer par e-mail.	StringTable
FTP Connection Settings	Paramtres de connexion FTP	StringTable
Please select one of the following and then push "Next" to continue.	Slectionnez une des options et cliquez sur "Suivant" pour continuer.	StringTable
Web Camera will begin now.	La webcam va dmarrer maintenant.	StringTable
Web Camera will begin at a user-defined start and stop time.	Les heures de dbut et de fin dfinies par l'utilisateur dtermineront l'activit de la webcam.	StringTable
Time	Dure	StringTable
This can be set from 1 minute to 24 hours.	Elle peut s'tendre de 1 minute  24 heures.	StringTable
Web Camera will be continued until the "Stop" button is pushed.	La webcam va continuer jusqu' ce que l'utilisateur clique sur "Arrter"	StringTable
If you want to input more details, push "Next". If you want to start Web Camera immediately, then push "Finish".	Pour introduire d'autres informations, cliquez sur "Suivant". Pour dmarrer la webcam maintenant, cliquez sur "Terminer".	StringTable
Please insert a start and stop time for the reservation.	Spcifiez une heure de dbut et une heure de fin pour la rservation	StringTable
Check this if you want to perform Web Camera everyday between the above times.	Activez cette option pour utiliser la webcam tous les jours aux heures indiques.	StringTable
If you want to input more details, push "Next". If you want to start Web Camera immediately, then push "Finish".	Pour introduire plus d'informations, cliquez sur "Suivant". Pour dmarrer la webcam maintenant, cliquez sur "Terminer".	StringTable
If you check this, only the captured image will be uploaded. The already uploaded Web page will be used. However, if the FTP server does not have a Web page, then a default page will be uploaded.	Avec cette option, seule l'image capture sera tlcharge. La page Web prcdemment tlcharge sera utilise. Cependant, si le serveur FTP n'a pas de page Web, une page Web par dfaut sera tlcharge.	StringTable
If you check this, only the captured image will be uploaded. The already uploaded Web page will be used. However, if the FTP server does not have a Web page, then a default page will be uploaded.	Avec cette option, seule l'image capture sera tlcharge. La page Web prcdemment tlcharge sera utilise. Cependant, si le serveur FTP n'a pas de page Web, une page par dfaut sera tlcharge.	StringTable
Web Camera reservation will be completed	La rservation de la webcam va prendre fin	StringTable
Failed to record movie.\nThere may be insufficient space in the hard disk or the state of the machine may be unstable.\nIf there is sufficient space and the situation does not improve even after some time, please reboot your machine.	Impossible d'enregistrer la vido.\nL'espace libre sur le disque dur est peut-tre insuffisant ou le systme instable.\nSi le problme n'est pas d  la quantit d'espace disponible et s'il persiste, redmarrez votre systme.	StringTable
FTP server	Serveur FTP	StringTable
Delete All Images	Supprimer toutes les images	StringTable
This will permanently delete all the images.\nDo you want to continue?	Toutes les images vont tre dfinitivement supprimes.\nVoulez-vous continuer?	StringTable
Web Camera Reservation	Rservation de la webcam	StringTable
No reply from Server.  Web page upload is canceled.\nWeb camera is aborted.	Pas de rponse du serveur. Le tlchargement de la page Web est annul.\nInterruption de la webcam.	StringTable
Network Smart Capture does not support shifting to Standby/Hibernation mode while running.\nTo shift to Standby/Hibernation mode, please exit Network Smart Capture.	Network Smart Capture ne prend pas en charge le passage au mode de mise en veille/mise en veille prolonge en cours d'excution.\nPour passer en mode de mise en veille/mise en veille prolonge, quittez Network Smart Capture.	StringTable
\r\nComment:"%s"	\r\nCommentaire :"%s"	StringTable
Upload to VAIO Media Photo Server	Tlcharger sur le Serveur photo VAIO Media	StringTable
Destination Server	Serveur de destination	StringTable
Destination Folder	Rpertoire de destination	StringTable
Number of images saved on the server	Nombre d'images enregistres sur le serveur	StringTable
Browse(&B)..	Parcourir(&P)...	StringTable
Upload to VAIO Media Photo Server...	Tlcharger sur le Serveur photo VAIO Media...	StringTable
Please set the destination server and the folder (For Viewing).	Dfinissez le serveur de destination et le rpertoire (pour affichage).	StringTable
Please set the number of images to be saved on the server.	Dfinissez le nombre d'images  enregistrer sur le serveur.	StringTable
Number to be saved	Nombre  enregistrer	StringTable
It can be set from 1 to 1500.	Compris entre 1 et 1500	StringTable
Note: The older images will be deleted if this limit is crossed.	Remarque : les images les plus anciennes seront effaces au dpassement de cette limite.	StringTable
under the [Web Camera %s] folder	sous le dossier [Webcam %s]	StringTable
Web Camera start day will appear in " %s "	Le jour de dmarrage de la webcam s'affichera dans " %s "	StringTable
Setup the Refresh interval and Title for the web page to be uploaded.	Dfinir l'intervalle d'actualisation et un titre pour la page Web  tlcharger.	StringTable
Setup the FTP of the destination server.	Dfinir le protocole FTP du serveur de destination.	StringTable
Under the [Web Camera %s] folder	Sous le dossier [Webcam %s]	StringTable
It can be set from 1 to 1500.\nNote: The older images will be deleted if this limit is crossed.	Compris entre 1 et 1500\nRemarque : les images les plus anciennes seront effaces au dpassement de cette limite.	StringTable
Cam/Mic Selection	Slection de cam/micro	StringTable
Camera Selection	Slection de la camra	StringTable
Priority Camera	Camra prioritaire	StringTable
Current Camera	Camra actuelle	StringTable
Microphone Selection	Slection du microphone	StringTable
Priority Microphone	Microphone prioritaire	StringTable
Current Microphone	Microphone actuel	StringTable
None (Auto Selection)	Aucun (slection automatique)	StringTable
None	Aucun	StringTable
BRITENESS	LUMINOSITE	StringTable
CONTRAST	CONTRASTE	StringTable
HUE	TEINTE	StringTable
COLOR	COULEUR	StringTable
SHARPNESS	NETTETE	StringTable
WHITEBALANCE	EQUILIBRE DES BLANCS	StringTable
BACKLIGHT	CONTRE-JOUR	StringTable
Photo Server "%s"	Serveur photo "%s"	StringTable
%#H h %M m %S s	%#H h %M m %S s	StringTable
%#M m %S s	%#M m %S s	StringTable
%#S s	%#S s	StringTable
Doesn't support Web Camera.	La Webcam n'est pas prise en charge.	StringTable
Read Only	Lecture seule	StringTable
The folder name cannot contain any of the following characters:\n                        \\/:*?"<>|	Le nom de dossier ne peut contenir aucun des caractres suivants :\n                        \\/:*?"<>|	StringTable
Invalid Folder Name	Nom de dossier incorrect	StringTable
The Title cannot contain any of the following characters:\n                        \\/:*?"<>|	Le titre ne peut contenir aucun des caractres suivants :\n                        \\/:*?"<>|	StringTable
Invalid Title	Titre incorrect	StringTable
This folder name already exists. Please rename it.	Ce nom de dossier existe dj. Choisissez un autre nom.	StringTable
Folder Name Error	Erreur dans le nom de dossier	StringTable
This Title already exists. Please rename it.	Ce titre existe dj. Choisissez un autre titre.	StringTable
Title@Error	Erreur dans le titre	StringTable
The server "%s" is Read Only.\nYou cannot Upload.	Le serveur "%s" est en lecture seule.\nTlchargement impossible.	StringTable
Destination Server Error	Erreur du serveur de destination	StringTable
This server does not support Web Camera. To perform Web Camera, please install VAIO Media 2.5 or later to the server.	Ce serveur ne prend pas en charge la webcam. Pour excuter la webcam, installez VAIO Media 2.5 ou version ultrieure sur le serveur.	StringTable
Create new folder under the selected folder	Crer un nouveau dossier sous le rpertoire slectionn	StringTable
Destination Folder Selection	Slection du rpertoire de destination	StringTable
Please select the destination folder.	Slectionnez le rpertoire de destination.	StringTable
Cannot find the Upload Server.	Serveur de chargement introuvable.	StringTable
Please select the destination server.	Slectionnez le serveur de destination.	StringTable
Destination Server Selection	Slection du serveur de destination	StringTable
Captured images are saved only on your computer.	Les images captures sont enregistres sur votre ordinateur uniquement.	StringTable
Change Device	Changement de priphrique	StringTable
Inadequate Destination Server Settings	Paramtres du serveur de destination incorrects	StringTable
Cannot proceed because of inadequate Destination Server Settings.\n\nPlease press the "Change..." button and select the Destination Server.	Impossible de poursuivre car les paramtres du serveur de destination sont incorrects.\n\nAppuyez sur le bouton Modifier... et slectionnez le serveur de destination.	StringTable
Inadequate FTP Settings	Paramtres FTP incorrects	StringTable
Cannot proceed because of inadequate FTP Settings.\n\nPlease press the "FTP Settings" button and input necessary information.\nNote: For details, please refer to the Help.	Impossible de poursuivre car les paramtres FTP sont incorrects.\n\nAppuyez sur le bouton "Paramtres FTP" et entrez les donnes requises.\nRemarque : pour de plus amples informations, consultez l'Aide.	StringTable
Cannot proceed because of inadequate FTP Settings.\n\nPlease input necessary information before performing the FTP connection test.\nNote: For details, please refer to the Help.	Impossible de poursuivre car les paramtres FTP sont incorrects.\n\nEntrez les donnes requises avant de tester la connexion FTP.\nRemarque : pour de plus amples informations, consultez l'Aide.	StringTable
i.LINK DV Camcorder	Camscope DV i.LINK	StringTable
Bluetooth Remote Camera	Camra  distance Bluetooth	StringTable
Sony MOTION EYE	Camra MOTION EYE de Sony	StringTable
iLINK DV Camcorder (Cannot use another Microphone)	Camscope DV i.LINK (impossible d'utiliser un autre microphone)	StringTable
None (Cannot record with this Camera)	Aucun (impossible d'enregistrer avec cette camra)	StringTable
None (Cannot record with Microphone)	Aucun (impossible d'enregistrer avec le microphone)	StringTable
New Folder	Nouveau dossier	StringTable
Only the Still image (Representative Image) displayed on the thumbnail list will be saved.	Seule la photo (image reprsentative) figurant dans la liste de fichiers en miniature sera enregistre.	StringTable
A movie file (MPEG1) will be created from all the web camera images and saved.	Un fichier vido (MPEG1) sera cr avec toutes les images de la webcam et enregistr.	StringTable
Only the Still image (Representative Image) displayed on the thumbnail list will be sent.	Seule la photo (image reprsentative) figurant dans la liste de fichiers en miniature sera envoye.	StringTable
A movie file (MPEG1) will be created from all the web camera images and sent.	Un fichier vido (MPEG1) sera cr avec toutes les images de la webcam et envoy.	StringTable
Create New Folder	Crer un nouveau Dossier	StringTable
Please input a folder name.	Entrez un nom de dossier.	StringTable
Folder Name	Nom de dossier	StringTable
Cameras were switched.\nIf you want to make changes using Camera Adjustment, please close this dialog box first.	Changement de camra effectu.\nSi vous souhaitez effectuer des modifications avec la fonction Rglage de la camra, commencez par fermer cette bote de dialogue.	StringTable
Not found specified Photo Server.\nWeb camera is aborted.	Le Serveur photo spcifi est introuvable.\nLa webcam s'est arrte.	StringTable
Failed to connect to the Server '%s'.\nThere may be a problem with the network or the Server.\nIf there is no problem with the network connection, please check if the VAIO Media Photo Server is running on the Server.	Echec de la connexion au serveur '%s'.\nIl se peut qu'il existe un problme avec le rseau ou le serveur.\nS'il n'y a pas de problme de connexion rseau, vrifiez si le Serveur photo VAIO Media est connect au serveur.	StringTable
Cannot find '%s'.\nSettings on the Server may have changed.\nPlease check Server settings and try again.	'%s' introuvable.\nLes paramtres dfinis sur ce serveur ont peut tre t modifis.\nVrifiez les paramtres du serveur et ressayez.	StringTable
A password is required.\nThe password setting can be performed on the Server.	Un mot de passe est requis.\nVous pouvez configurer le mot de passe sur le serveur.	StringTable
Failed to upload to the Photo Server.\nThere may be a problem with the network or the Destination Server.\nIf there is no problem with the network connection, please check if the VAIO Media Photo Server is running on the Destination Server.	Echec du tlchargement sur le serveur Photo Server.\nIl se peut qu'il existe un problme avec le rseau ou le serveur de destination.\nS'il n'y a pas de problme de connexion rseau, vrifiez si VAIO Media Photo Server est connect au serveur de destination.	StringTable
Failed to save image.	Echec de l'enregistrement de l'image.	StringTable
Cannot upload any more images to the folder '%s'.\nPlease delete unnecessary folders or images there and try again.\n\nNote: For details regarding deletion of files, please refer to the VAIO Media Help.	Impossible de tlcharger plus d'images dans le rpertoire '%s'.\nSupprimez dossiers ou images inutiles sous ce rpertoire et ressayez.\n\nRemarque : pour en savoir plus sur la suppression de fichiers, consultez l'aide de VAIO Media.	StringTable
Failed to create the folder.\nThere may be a problem with the network or the Server.\nIf there is no problem with the network connection, please check if the VAIO Media Photo Server is running on the Server.	Echec de la cration du dossier.\nIl se peut qu'il existe un problme avec le rseau ou le serveur.\nS'il n'y a pas de problme de connexion rseau, vrifiez si le serveur VAIO Media Photo Server est connect au serveur.	StringTable
Cannot find the folder '%s'.\nPlease check Server settings and try again.	Dossier '%s' introuvable.\nVrifiez les paramtres du serveur et ressayez.	StringTable
Failed to create the folder.	Echec de la cration du dossier.	StringTable
Failed to create the folder.\nThere may be a problem with the network or the Destination Server.\nIf there is no problem with the network connection, please check if the VAIO Media Photo Server is running on the Destination Server.	Echec de la cration du dossier.\nIl se peut qu'il existe un problme avec le rseau ou le serveur de destination.\nS'il n'y a pas de problme de connexion rseau, vrifiez si VAIO Media Photo Server est connect au serveur de destination.	StringTable
Failed to create the folder.\nWeb Camera Observation will be stopped.	Echec de la cration du dossier.\nL'observation de la webcam va tre arrte.	StringTable
Password Error	Erreur dans le mot de passe	StringTable
Create New Folder	Crer Nouveau Dossier	StringTable
Folder Creation for Web Camera	Cration d'un nouveau dossier pour la webcam	StringTable
Cannot create any more folders in the folder '%s'.\nPlease delete unnecessary folders or images there and try again.\n\nNote: For details regarding deletion of files, please refer to the VAIO Media Help.	Impossible de crer plus de dossiers dans le rpertoire "%s".\nSupprimez dossiers et images inutiles et ressayez.\n\nRemarque : pour en savoir plus sur la suppression de fichiers, consultez  l'aide de VAIO Media.	StringTable
Cannot create any more folders for the Web Camera in the folder "Web Camera %s".\nPlease delete unnecessary folders or images there and try again.\n\nNote: For details regarding deletion of files, please refer to the VAIO Media Help.	Impossible de crer plus de dossiers dans le rpertoire "Webcam %s".\nSupprimez dossiers et images inutiles et ressayez.\n\nRemarque : pour en savoir plus sur la suppression de fichiers, consultez  l'aide de VAIO Media.	StringTable
Failed to save image.\nThere may be insufficient hard disk space on the Destination Server.\nPlease delete unnecessary files there to save.	Echec de l'enregistrement de l'image.\nIl se peut que l'espace disque du serveur de destination soit insuffisant.\nSupprimez tout fichier inutile pour pouvoir y enregistrer d'autres fichiers.	StringTable
